Scriu intempestiv acest jurnal marți, nu ca de obicei, pe la sfârșitul săptămânii, weekend, cum este mai nou la vorbitorii de romgleză.
Ieri am
înregistrat o premieră pescărească, am capturat primul șalău, strapazan mai
mititel pe râul Argeș. Aveam la mine cărășei de la un magazin ca momeală și am
ajuns dimineața devreme în parc la debarcader unde îmi încerc norocul de
obicei. Merg echipat cu vreo 5 bețe și trebuie să muncesc să le poziționez.
Prima lansetă o pun paralel cu malul la vreo 10 metri. Sunt niște suporți
metalici pe care le așez.
Lucram la lansete
și apare ca de obicei amicul de la spații verzi, care este și el pescar pârât.
El a observat că-mi trăgea, la prima lansetă și apoi am preluat și am scos
micul șalău, primul prins pe Argeș! Apoi am mai avut tentative dar fără
succes.
Eu, Mihai Vasilescu, Nelu Mușetoiu și Mihai Marinescu |
Azi am avut o
întâlnire cu Mihai Vasilescu, care se pregătește pentru revenirea la Brexit. La
un pahar de vorbă am avut mai mulți prieteni. A venit Mitică Dobrea, omul care a
făcut prima criticitate la Cernavoda Unitatea 1 în 1997. Nu prea era în formă,
are probleme, dar s-a bucurat să-l revadă pe Mihai. Era însoțit de Mihai
Marinescu, A mai venit și colegul Florin Păroiu împreună cu fiul, care voia
neapărat să-l revadă pe Mihai. Mai erau prezenți cei obișnuiți la terasa de la
benzinărie, Iulian Țecu și Radu Vișinescu și Nelu Mușetoiu. A fost plăcut, am vorbit vrute și
nevrute.
Mai multe chestii
culturale acum.
Din ultima Dilema
veche n-am reținut decât o poveste cu N. Steinhardt. Mihai V. zicea și
el că a cam scăzut calitativ, eu nu mai am motive de polemici.
Revenind la
Steinhardt, Mirodan, dramaturgul emigrat în Israel a realizat un Dicționar
neconvențional al scriitorilor evrei de limbă română. Așa că
trimis cererea pentru a o notă autobiografică lui Steinhardt. După cum se știe,
după pușcăria comunistă, Steinhardt s-a convertit la ortodoxia și era călugăr
la Rohia. Acest mizerabil de Mirodan a avut obrăznicia să alăture o epigramă a
lui Speranția care zicea așa:
Un ovrei se
botezase/ Și din Ițic și-a spus Stan/ Se schimbase doar pe nume/ Dar încolo tot
jidan.
Dar
Steinhardt nu i-a rămas dator și i-a răspuns tot cu o epigramă unde l-a pus la
punct pe mizerabil:
N-a fi jidanul
botezat/ Chiar un român adevărat,/ Dar nici transfugul comunist/ Nu-i autentic
sionist.
Corectă punere la
punct!
Am citit un
interviu din România Literară luat scriitorului maghiar din
România, Vida Gabor . Interesant este că în Ungaria se ține cont încă de ce
spun scriitorii. În România statului a decăzut și acum se citesc mai mult între
ei. Vida Gabor spunea că problemele cu analfabetismul funcțional este la fel și
în Ungaria, el mai spunea că și din Ungaria au emigrat, doar tinerii capabili
și inteligenți. De parcă din România nu-l la fel. Este adevărat că la noi au
plecat masiv la muncă în Occident, mulți cu calificare mai slabă, care nu mai
găsesc de lucru aici la noi. Unite că s-au mai schimbat lucrurile și economia
românească are mare nevoie de mână de lucru și apelăm la străini. S-a întâmplat
la o covrigărie din Pitești să fiu servit de un srilankez, care vorbea
românește fără accent. În schimb neamurile lor, țiganii preferă să cerșească!
În numărul trecut al
României Literare un colaj ce opinii despre vârsta lăuntrică și cum o
resimt scriitorii. Eu nu am avut
probleme serioase de sănătate cu înaintarea în vârstă, doar incidentele cu șoferii
cretini care au vrut să mă calce pe trecerea de pietoni și am scăpat. Doar
reumatismele vârstei care se tot mută pe la picioare, mai ales pe talpă care mă
deranjează la plimbările în parc. Scriitorii cred cam toți că sunt mai tineri.
Dacă nu au vreo boală așa își fac iluzii.
Mai zicea bine
cineva că pe vremuri, poligloții vorbea franceză și germană, acum sunt doar
vorbitori de engleză. Recunosc că și eu sunt anglofil, am ratat în copilărie
franceza, citesc un ziar franțuzesc și texte simple, nu Cioran.
Cât de spre
germană, în 1990 am, ajuns în Occident în încă Germania de Vest și nu
înțelegeam nimic. Am făcut niște eforturi să învăț niște rudimente și m-am dat
mare în Boeingul 747 care venea în 95 de al New York spre Frankfurt pe Main cu
stewardul, care când și-a auzit cuvinte în limba lui maternă a devenit foarte
amabil și mi-a dat supliment de bere. Asta spre deosebire de nazista de la
ghișeul Lufthansa care ne-a dat bilete mie și colegului pe ultimul rând lângă
coada avionului, când avionul era pe jumătate gol. Când abordezi germanii în
propria limbă chiar și câteva amabilități se luminează la față, că nu i-ai
abordat pe englezește. E o mândrie pentru ei să le vorbești limba, ei care au
frustrări că nu mai sunt ce au fost. Sunt totuși primii din Europa, dar
toți vorbesc englezește. Au noroc cu noi că președintele e sas și în afară de
Austria și eventual Elveția mai e un înalt oficial european care le vorbește
limba.
Și că veni vorba
de Iohannis, presa pluseristă l-a umplut de lături pe Iohannis. Tupeistul
Cioloș o minte pe Ursula von der Leyen că este Ok cu coaliția, de parcă ea n-ar
ști cum stau lucrurile la noi.
Și Cristoiu remarca
ipocrizia celor de la USRPLUS, interpelând-o pe cunoscuta Chichirău care
hărțuia pe pesediști și acum zice că fac bine dacă vor să-l răstoarne pe Cîțu.
Singura chestie
simpatică politică a fost caricatura lui Ion Barbu din Dilema veche unde e o
pisică plină de cuie și cu cu explicația: Cuie Mîțu!
Iaca am vorbit și
despre politică, promisesem că o vreme nu mă mai pronunț!
Intempestiv, seara, când a început să ne mureze eu și Mușetoiu am fugit la bere la cârciumă. Acolo de cine dau? De Dan Costineanu, coleg mai mic de liceu, venit cu treburi la Pitești. A se vedea pe Facebook
A început UEFA Champions League cu meciuri
tari, chiar acum mă uit la Barcelona - Bayern. Unii nu uită coșmarul de anul
trecut, acel 8-2 pentru Bayern!
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu